|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
Café Internet „Eŭroponto“ |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
![]() |
Café Internet de idiomas
e genealogia
|
![]() |
Programa delineado da Café Internet (projeto)
• Os objetivos da Café Internet:
a) instrução sobre programas de computador,
b) organização de conversações em esperanto e
línguas da União Européia,
c) a organização de conferências sobre história
e tradição de família, e também sobre migrações na Europa se relacionou com
perseguições políticas, perseguições religiosas (Morávio Brethern, Huguenotes,
Mennonites, Waldenses etc.) e também sobre migrações de razões da economia,
d) conferências vídeo genealógicas,
e) organizado de genealogiaj konkursoj,
f) a instrução como o uso livros em bibliotecas
digitais na Polônia e em outras terras,
g) organização de tardes nacionais e regionais.
• A participação na vida Café comum é gratuita para membros da Sociedade Genealógica Silesiana, Esperanto-Asociation de Silesia e outros genealógicos em esperantiostas sociedades da Polônia e por cima do mundo.
• Rajton konstante profiti aranĝojn de la kafejo posedas personoj, kiuj subskribos deklaracion pri agnosko de la kafeja regularo. Konstantaj membroj povas veni kun akompananta persono.
• Kafejo posedas ankaŭ korespondajn membrojn, kiuj subtenas
agadon de la kafejo kaj rajtas ricevi lingvajn konsultojn, letertradukojn kaj
diversajn informojn el genealogiaj datenbankoj
• En la kafejo deĵoras volontuloj, kiuj instruas priservi komputilon kaj profiti
Interreton, en tio ankaŭ profiti librojn troviĝantajn en ciferecaj bibliotekoj.
• En la kafejo deĵoras volontuloj, kiuj helpas traduki korespondaĵojn kun foraj kuzoj el esperanto je aliaj eŭropaj lingvoj kaj inverse.
• Por bezono de membroj en la kafejo troviĝas jenaj bibliotekoj:
a) Biblioteko de vortaroj kaj aliaj lerniloj por diversaj eŭropaj lingvoj
b) Genealogia biblioteko (informiloj, blazonlibroj, vortaroj de propraj kaj
familiaj nomoj, biografiaj vortaroj, genealogiaj periodaĵoj, lokvortaroj,
adreslibroj ktp)
c) Kartografia biblioteko (topografiaj mapoj de diversaj eŭropaj regionoj)
• Membroj de la genealogia kafejo, profitante helpon de volontuloj, redaktas
proprajn familiajn retejojn en diversaj lingvaj versioj, kaj genealogiaj
societoj disponigas al ili senpage spacon sur siaj serviloj. Katalogo de tiuj
retejoj trviĝas sur kafeja retejo.
• En la kafejo troviĝas retradia angulo, kie oni povas aŭskulti kurantajn kaj arkivajn retradiajn disaŭdigojn en esperanto.
• Unu el laborformoj de la kafejo estas Eŭropa Kanzonamikaro; lernado de tekstoj, tradukado kaj komuna kantado de kanzonoj en diversaj eŭropaj lingvoj http://kanzonamikaro.worsten.org/
• Kunlaboro kun Lernejaj Eŭrokluboj http://jek.worsten.org/indeksoj/indekso_pl.htm
• Promocio de regionoj el kiuj devenis prauloj de membroj kaj kunlaboro kadre de ĝemelaj urboj http://partnerurboj.worsten.org/indeksoj/indekso_pl.htm
• Kafejo posedas propran retejon http://europonto.org/retkafejo
sur kiu:
a) troviĝas programo de la kafejo, regularo, membrolisto kaj kurantaj informoj,
b) estas gvidata internacia genealogia forumo,
c) estas publikigataj prilaboraĵoj de la membroj,
d) estas redaktata katalogo de libroj utilaj en genealogia esplorado troviĝantaj
en ciferecaj bibliotekoj,
e) estas redaktata katalogo de lingvaj helipoj kaj legaĵoj troviĝantaj en
ciferecaj bibliotekoj.
• Colaboradores de projeto:
a) Associação Silesiana de Esperanto
b) Sociedade Silesiana de Genealogia
|
Atualização: fevereiro 2009 |
|
Codificação / Kodado: Unikodo UTF-8 |
|
|
Aktualigo: februaro 2009 |
Bonvolu skribi al Retkafejo |
© Worsten 2007 |